君にも 聞こえるか 大空のうた
kimi ni mo kikoeru ka oozora no uta
Can you hear them too? The song of the sky
海のうねり 大地の声
umi no uneri daichi no koe
The gush of the seas, the voice of the land
かけがえのない この青き地球の
kagekae no nai kono aoki hoshi no
This irreplaceable blue planet
痛みのサイン ぼくらへのSOS
itami no SAIN bokura e no SOS
Is sending us an SOS of its pain
うけとめたい その魂の鼓動を
uketometai sono tamashii no kodou wo
I want to respond to the pulse of its soul
抱きしめたい この体中ぜんぶで
dakishimetai kono karadajuu zenbu de
I want to embrace it with my entire body
ぼくらは もっと強くなる いま 風のなかで
bokura wa motto tsuyokunaru ima kaze no naka de
We will be much stronger now inside the wind
未来に立ち向かうとき 生まれてくエナジー
mirai ni tachimukau toki umareteku ENAJII
This energy that is born when we face the future
ぼくらはもっと優しくなる いま 風のなかで
bokura wa motto yasashiku naru ima kaze no naka de
We will be much gentler now inside the wind
本当の勇気だけが 知っているエナジー
hontou no yuuki dake ga shitteiru ENAJII
This energy that you know only with a true courage
Japanese Lyrics: J-Lyric